دیکشنری انگلیسی به مشهدی
و
دیکشنری انگلیسی به شیرازی
************
دیکشنری انگلیسی به مشهدی
Dictionary English to mashadi
realy ؟ = نِه یره؟
oh my God ! ای= خاک به سرم!
=I don't know مو نِمدِنُم
=Why? بِرِ چی؟
=Am I right? مو دُرُغ مُگُم؟
=And so on هَمو جووووووووووووور
=Upside down کِله پا
=Funny! خُنُک!
=I love you مو تو رِ مُخام
=Wow اِنا!
************************************
دیکشنری شیرازی به انگلیسی
Am I right=می نه؟
Yes =ها والوو
No =نه کاکو
Really!! =نه آمو؟؟
Oh my Godl =یا ابالفضل
Why? =بری چی چی؟
bye=کاری باری؟
maybe=گاسم
leave me alone= آم برو او ورو بیزو باد بیاد
u made me confused= آم کله پرک گرفتم
wow= ووی آمووو
come here =بی اینجو
Take it easy= عامو ولش کن،حوصله داری شمو هم ماشاللو
so cute =جونم مرگ نشی!
that’s true= همی نه
I took my shoes and scapped=ارسیو زدم زیر چلم گوروختم
Gas Square=فلکه ی گازو
Hard=قایم
Tape=نیوار
Slow down!=حالو چه خبره؟
You are disgusting=جیگری بشی
Sunshine=آفتوو
Great=باریکلوو
Excuse=بونه
Dear=گمپ گلم
when sb eats too much=عام بپوکی
wait=صبرم بده،امونم بده
good quality=خوبوو
lizard=کلپوک
washing yourself before praying=دست نماز
a square shape device that you can pray on it=جنماز
How are you=باکیت نی؟
خیلی قشنگ بود مشهدی هاشو بیشتر کن من مشهد درس می خونم بدردم می خوره!
وقتتون رو واسه این چیزها تلف نکنید دنبال چیزهای علمی باشید
اونم به روی چشم
دنبال چیزهای چرت نباشید
دنبال چی باشیم شما بگو؟؟؟؟؟!!!!!
ایول به دختردایی
مرسی عزیزم
ما هر کار کنیم حالا حالا ها به شما نمیرسیم
قربوست جیجر مرسی از نظرت
ها یره خیلی با حال بد.



کم کم مشهدی ها میان جلو
چرا لحجه مشهدی اینقدر طرفدار داره؟؟؟؟؟؟
مر30
خییییییییییلییییییییییی جالب بود
راستی اگه تونستید از تجربیات اقایون مشهدی کلاس هم بهره ببرید مطمئنم اونا توی این ضمینه ها اطلاعاتشون زیاده .
مخصوصا اقای ...
ازشون میخوام مارو از تجربیانشون بهره مند کنند لطفا
خوبه!!!!!!ولی آدم باید لهجه خودش احترام بزاره!!!!!

ما نباید خودمونو سوژه خنده دیگران قرار بدیم!!!!!!!!!
عزر می خوام که رک گفتم چون خودمم یه جورایی مشهدیم!!!!!!!!!
ولی من مشهدی نیستمو احساسم نکردم ممکنه مشهدی هامون ناراحت بشن
اگه رنجوندمتون عذر خواهی میکنم
اینایی که منم گفتم به قول خودت کوچه بازاری بود
آره ولی نتونستم بخونمش.اخری بود فک کنم
واقعاخیلی عالی بود.
کلی خندیدم
خوشحالم
خیلی با مزه بود جیجرم
خیلی با مزه بود جیجرم
قابلی نداشت
قربوست
بـــــــــــــــــــــاور کـــــــــــــــــــــــن!!!!!
منم اضافه میکنم دقیقا از درست بودنش مطوئن نیستم اگه درست نبود شرمنده البته نمیدونم شما هم این کلمه رو میگین یا نه.go aside=و پِی رو...........
what are you etc doing=چِه کار مِنی؟
get up=وَِخِز دِگه چُغزِه دِخو مِری.
نمیدونم عزیزم البته باید اضافه کنم که این زبان کوچه بازاریه و من خودم تقریبا نشنیدم!!!!!!!
راستی بعدا اخریش رو واسم بخون متوجه نشدم
مرسی دیاناجون خیلی جالب بودعزیزم...........
قابل نداشت جیجر
جالب بود دینا جون
مرسی جالب بود...
فقط کاش اصطلاحات مشهدیش بیشتر بود...
باشه باید بگردم پیدا شد میزارم واستون
به روی چشـــــــــــــــــــم